"smartphone" but with "smart" meaning "hurt" or "sting"

also TIL that "smart" meaning "intelligent" is basically the same thing as "sharp" meaning intelligent

@Vierkantor In Spanish, "estar listo" means "to be prepared/ready", but "ser listo" means "to be smart". (Estar is for states, ser is for characteristics. Something like that.)

@varx The linguistic history of "listo" is also very interesting! "listo" meaning "smart" might have been borrowed from a form of Germanic "listiz" (art, craft; crafty), and then one of its meanings shifted via "quick" to "ready".

This is one possibility though. The counterargument against this idea is that a related word to "listo" appears in many Romance languages with the meaning "ready", and only in Spanish and Catalan it also has the meaning "clever".

@Vierkantor the first thing that "sharp" as an adjective not meaning a physical property brings to my mind is "sharp practice" and now i'm wondering how much of that sense "smart" has historically carried

@lizzubee the thought process behind the post: "smart" has two meanings: "intelligent" and "to hurt", what if we switched one meaning for another in a phrase?

@Vierkantor also just realized this post is a year old lol how did I get here

@lizzubee it's one of my pinned posts, you must have looked at my profile i guess?

Sign in to participate in the conversation

Mastodon is a server for a federated social network: everyone can run a server if they want to, including me. So this is a Mastodon server for me (Vierkantor) and my friends.